tag:blogger.com,1999:blog-11875966.post7793377075349108700..comments2023-10-20T07:28:50.948-07:00Comments on Better Bibles Blog: My soulWayne Lemanhttp://www.blogger.com/profile/18024771201561767893noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-76781965098295022272008-06-03T07:50:00.000-07:002008-06-03T07:50:00.000-07:00With respect to the Greek words, I think the LXX t...With respect to the Greek words, I think the LXX translators did have access to Aristotle's respective treatises:<BR/><BR/>Περὶ Ψυχῆς (Perì Psūchês, in translation aka "On the Soul," and "De Animina")<BR/><BR/>and<BR/><BR/>Περὶ Πνεύμονα (Perì Pneūmona, in translation aka "On Breath," and "De Spiritu")<BR/><BR/>From the LXX translation choices (choices which influence NT writers too), I think there's a good bit of resistance to Aristotle. And yet he sets the terms for beginning talk in technical ways about such words.J. K. Gaylehttps://www.blogger.com/profile/07600312868663460988noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-2032850248680207442008-06-02T21:21:00.000-07:002008-06-02T21:21:00.000-07:00Nathan, I believe 1 Cor 2:14 is helpful on ψυχικόν...Nathan, I believe 1 Cor 2:14 is helpful on ψυχικόν in 15:44. In both instances it's in contrast to πνευματικόν/πνεύματος.<BR/><BR/>I take ψυχικόν as referring to this earthly realm against πνευματικόν/πνεύματος of the heavenly realm/spiritual.<BR/><BR/>I find Wright to be quite provocative. He really makes me think, though we differ on many issues. I find his rereading of heaven to be interesting.tcrobhttps://www.blogger.com/profile/02518043696892409099noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-84771820168870511952008-06-02T13:31:00.000-07:002008-06-02T13:31:00.000-07:00(Peterson is, characteristically, great on the phy...(Peterson is, characteristically, great on the <A HREF="http://www.calvin.edu/weblogs/worship/more/christ_plays_26_39/" REL="nofollow">physicality of 'nephesh'</A>.) (OK, I'll stop with the footnotes.)Nathanhttps://www.blogger.com/profile/02296917571522713479noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-1317198419722853662008-06-02T13:28:00.000-07:002008-06-02T13:28:00.000-07:00(though see this take on a Paul as Platonist)(though see <A HREF="http://sumsekel.blogspot.com/2008/06/paul-platonist-pneuma-in-romans-6-8.html" REL="nofollow">this </A> take on a Paul as Platonist)Nathanhttps://www.blogger.com/profile/02296917571522713479noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-29388232344907888692008-06-02T13:20:00.000-07:002008-06-02T13:20:00.000-07:00That IS interesting! I'd like to know more about t...That IS interesting! I'd like to know more about the level of physicality in the use of psyche and psychikon, both in the LXX and NT. In 1 Cor 15:44, for instance, psychikon is rendered--disastrously, I think--as "physical" in the NRSV (usually my default version), though lexicons suggest "psyche" can be as versatile as "pneuma" is (if not more so). (Fee, Wright, Thiselton, and most other commentators reject an overly dualistic reading of this term, and this passage.) <BR/><BR/>And I don't know how much to read into this, but I love that nephesh, neshamah, pneuma, and psyche can all connote 'breath' -- and a breath is a physical, embodied act. (In English, 'spiritual' and 'respiration' are the closest we get to this trick.) This keeps me from getting too spiritual with the word 'spiritual'...<BR/><BR/>I see you're reading Wright's latest -- hope you like it; I was cheering along with it as I read. Very pertinent to the latent Platonism lurking in the Western readings of the words for soul and spirit.Nathanhttps://www.blogger.com/profile/02296917571522713479noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-51291881561232208342008-06-02T12:22:00.000-07:002008-06-02T12:22:00.000-07:00Thanks for the link Suzanne.Nathan and Sue, I find...Thanks for the link Suzanne.<BR/><BR/>Nathan and Sue, I find it interesting that the LXX uses η ψυχη μου instead of ο τραχηλος<BR/>μου.tcrobhttps://www.blogger.com/profile/02518043696892409099noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-89488150469447318722008-06-02T07:41:00.000-07:002008-06-02T07:41:00.000-07:00PS I'll update my post tonight.PS I'll update my post tonight.Suzanne McCarthyhttps://www.blogger.com/profile/07033350578895908993noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-4719728188799606902008-06-02T07:40:00.000-07:002008-06-02T07:40:00.000-07:00Nathan,You blog is one of my favourites. Thanks so...Nathan,<BR/><BR/>You blog is one of my favourites. Thanks so much, I had forgotten this post of yours. I hope others will follow your link.Suzanne McCarthyhttps://www.blogger.com/profile/07033350578895908993noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-40439318540867649772008-06-02T07:37:00.000-07:002008-06-02T07:37:00.000-07:00Yes. But in many cases (at least in the Psalms), w...Yes. But in many cases (at least in the Psalms), we shouldn't lose the <A HREF="http://sumsekel.blogspot.com/2008/04/robert-alter-on-nephesh-as-throat-in.html" REL="nofollow">physical sense of nephesh</A>.Nathanhttps://www.blogger.com/profile/02296917571522713479noreply@blogger.com