tag:blogger.com,1999:blog-11875966.post7914845064609380006..comments2023-10-20T07:28:50.948-07:00Comments on Better Bibles Blog: Excuse me, where is the toilet?Wayne Lemanhttp://www.blogger.com/profile/18024771201561767893noreply@blogger.comBlogger14125tag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-12952578673574596352007-10-27T12:47:00.000-07:002007-10-27T12:47:00.000-07:00Glad for the hot pot. Or is it a new loo? Anything...Glad for the hot pot. Or is it a new loo? Anything rhyme with "toidy?"<BR/><BR/>Gotta go!<BR/><BR/>(get it?!?)David Kerhttps://www.blogger.com/profile/13140007604009678479noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-27413372520050743612007-10-27T10:43:00.000-07:002007-10-27T10:43:00.000-07:00This is my first weekend with my new bathroom. Yah...<I>This is my first weekend with my new bathroom. Yahoo!</I><BR/><BR/>Google!<BR/><BR/>:-)<BR/><BR/>And congratulations, Suzanne, on the completion of an important part of your home.Wayne Lemanhttps://www.blogger.com/profile/18024771201561767893noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-91751959626542241662007-10-27T10:15:00.000-07:002007-10-27T10:15:00.000-07:00The important thing is that my main bathroom is no...The important thing is that my main bathroom is now functional again. I wrote this post in honour of the plumber who finished installing the "white, strangely shaped porecelain thing" just this week. :-) This is my first weekend with my new bathroom. Yahoo!Suzanne McCarthyhttps://www.blogger.com/profile/07033350578895908993noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-19670292007977240322007-10-27T10:10:00.000-07:002007-10-27T10:10:00.000-07:00Yes, Ling, here it would usually be a loo. Not I t...Yes, Ling, here it would usually be a loo. Not I think a suitable word for the Bible, although occasionally used <A HERF="http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Loos_NEC_10y07.JPG">occasionally in public notices</A>. Anyway, that is more the room than the "white, strangely shaped porecelain thing".Peter Kirkhttps://www.blogger.com/profile/13395635409427347613noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-16833262017751392062007-10-27T10:05:00.000-07:002007-10-27T10:05:00.000-07:00lingamish wrote:Which reminds me of a joke:Q: What...lingamish wrote:<BR/><I>Which reminds me of a joke:<BR/><BR/>Q: What is an ig?<BR/>A: An igloo without a loo.</I><BR/><BR/>You know, lingamish, of all the jokes I've ever read, that one is the coldest.<BR/><BR/>:-)<BR/><BR/>More seriously, I find nothing wrong with translating ἀφεδρών as 'toilet'. And, lots right with it.Mike Sangreyhttps://www.blogger.com/profile/06436714466682782260noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-65436025210967673382007-10-27T09:04:00.000-07:002007-10-27T09:04:00.000-07:00Can't find ἀφεδρῶνα in the narratives of Homer, He...<I>Can't find ἀφεδρῶνα in the narratives of Homer, Hesiod, or Sappho. Maybe they just didn't go or had more poetic places. :)</I><BR/><BR/>Since Sappho's poetry was intended to be sung at weddings you might not find mention of the toilet. <BR/><BR/>In the Odyssey, no doubt, on board ship, it would be the "head." And on the battlefield, ...Suzanne McCarthyhttps://www.blogger.com/profile/07033350578895908993noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-8046569854145307742007-10-27T08:26:00.000-07:002007-10-27T08:26:00.000-07:00I can't believe that, Peter. The usage by Limeys o...I can't believe that, Peter. The usage by Limeys of my acquaintance is referring to the 'loo.<BR/><BR/>Which reminds me of a joke: <BR/><BR/>Q: What is an ig?<BR/>A: An igloo without a loo.David Kerhttps://www.blogger.com/profile/13140007604009678479noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-10143761506685379452007-10-27T06:09:00.000-07:002007-10-27T06:09:00.000-07:00Lingamish, I'm not sure what you think Suzanne is ...Lingamish, I'm not sure what you think Suzanne is referring to, but as far as I can tell she is referring literally to "that white, strangely shaped porecelain thing", except that here in the UK white is not so common as until recently it was out of fashion, and indeed public ones are not always porcelain. For it is specifically into this receptacle, not hopefully into the room in general, that waste is goes out from the body. Of course in Jesus' time it would not be white or porcelain, but may well have had the same general form as well as function, so the word "toilet" is not too anachronistic. See <A HREF="http://www.sewerhistory.org/images/pu/100_pu05.jpg" REL="nofollow">this picture</A> of a row of toilets from circa 100 CE, Sicily. Actually "sewer" is also not anachronistic, as they had them in ancient times.Peter Kirkhttps://www.blogger.com/profile/13395635409427347613noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-28788867100460811152007-10-27T05:01:00.000-07:002007-10-27T05:01:00.000-07:00Fun stuff, Suzanne.HCSB puts it "and is eliminated...Fun stuff, Suzanne.<BR/><BR/>HCSB puts it "and is eliminated" but adds by fn "Lit <I>goes out into the toilet</I>"<BR/><BR/>NET Bible has it "and then goes out into the sewer,” fn-ing this way: "Or 'into the latrine.'"<BR/><BR/>Is Nyland consistent in her translation of Matthew 15:17?<BR/><BR/>Can't find ἀφεδρῶνα in the narratives of Homer, Hesiod, or Sappho. Maybe they just didn't go or had more poetic places. :)<BR/><BR/>Thanks also for the post over at Complegalitarian. In the comments, I quoted an unintended toilet-related pun of F. A. Schaeffer's in that sermon of his you excerpted.J. K. Gaylehttps://www.blogger.com/profile/07600312868663460988noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-11498896521201503642007-10-27T03:31:00.000-07:002007-10-27T03:31:00.000-07:00Perhaps subjects of the Queen would be more comfor...Perhaps subjects of the Queen would be more comfortable with translations from their side of the pond?<BR/><BR/>REB: "because it does not go into the heart but into the stomach, and so goes out into the drain?"<BR/><BR/>NEB: "because it does not enter into his heart but into his stomach, and so goes out into the drain?"ElShaddai Edwardshttps://www.blogger.com/profile/06716066390161033335noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-4084307752359268072007-10-26T23:01:00.000-07:002007-10-26T23:01:00.000-07:00PS, I have another toilet post on Complegalitarian...PS, I have another toilet post on <A HREF="http://complegalitarian.blogspot.com/2007/10/schaeffer-on-utopianism.html" REL="nofollow">Complegalitarian.</A>Suzanne McCarthyhttps://www.blogger.com/profile/07033350578895908993noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-50863456369332051092007-10-26T22:27:00.000-07:002007-10-26T22:27:00.000-07:00Ah, but Lingamish, we must note that both Ann and ...Ah, but Lingamish, we must note that both Ann and Suzanne are subjects of the Queen, and both likely have a longer memory of the different senses (no pun intended!) of "toilet" that it has had over its usage history. You and I speak American, which is a dialect which sometimes has a short linguistic memory.<BR/><BR/>Here's meaning sense #7 from the OED:<BR/><BR/>7. A dressing-room; in U.S. esp. a dressing-room furnished with bathing facilities. Hence, a bath-room, a lavatory; (contextually), a lavatory bowl or pedestal; a room or cubicle containing a lavatory.<BR/><BR/>The first several years of my life we used an outdoor toilet. We had privacy (either pronunciation you wish!) but there was no comfortable white porcelain thing.Wayne Lemanhttps://www.blogger.com/profile/18024771201561767893noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-50117738577804636672007-10-26T21:59:00.000-07:002007-10-26T21:59:00.000-07:00For my dialect of English "the toilet" is simply t...For my dialect of English "the toilet" is simply that white, strangely shaped porecelain thing in "the bathroom." And "flushed" from The Message is an anachronism (so is "sewer"). This could be an example of Jesus being slightly humorous. I think the culture of that time was far less prissy than mine.<BR/><BR/>Nice to have you back at blogging again...David Kerhttps://www.blogger.com/profile/13140007604009678479noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-28200893463835301782007-10-26T21:05:00.000-07:002007-10-26T21:05:00.000-07:00Maybe it would be more accurate as bowels. It goes...Maybe it would be more accurate as bowels. It goes into the bowels and then into the toilet.Suzanne McCarthyhttps://www.blogger.com/profile/07033350578895908993noreply@blogger.com