tag:blogger.com,1999:blog-11875966.post111897699487151087..comments2023-10-20T07:28:50.948-07:00Comments on Better Bibles Blog: How to translateWayne Lemanhttp://www.blogger.com/profile/18024771201561767893noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-1119411353370634542005-06-21T20:35:00.000-07:002005-06-21T20:35:00.000-07:00Kenny, I am very much aware of the shift in meanin...Kenny, I am very much aware of the shift in meaning of the word "vulgar" and I hate its current meaning. I don't like to use the word at all because of it. But there is a long history of using it for referring to the language spoken by a people. When I use it, I always try to explain that I am using it in the old sense. I much prefer the word "vernacular" but I haven't studied the two words enough to know if they are synonymous.<BR/><BR/>I'm not trying to be humorous or disingenuous by using the world "vulgar" in its old sense. I need a way to be able to refer back to the Latin Vulgate, and what the word "vulgate" means. If I can figure out a way to refer back to the historical usage of the word without using the word, I'll gladly do that. If you have some ideas for me on that, I'd welcome them.<BR/><BR/>Thanks for raising this issue. I appreciate it.<BR/><BR/>BTW, as a linguist, I am student of the history of English. I enjoy learning what meaning changes have occurred with words. I do strongly believe that any Bible translation should be written in the current language (high quality, more formal, honored and respected by the best writers in the language group, not slangy or colloquial) of a people. I think that's the way the biblical languages were written for the biblical authographs and I think that sets a pattern for how we should translate the Bible into any other language.Wayne Lemanhttps://www.blogger.com/profile/18024771201561767893noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11875966.post-1119395579274228972005-06-21T16:12:00.000-07:002005-06-21T16:12:00.000-07:00I must say that I'm amused at the way you constant...I must say that I'm amused at the way you constantly stand up for vernacular English over and against archaic forms and technical terms, and then proceed to use the word 'vulgar' to mean common, rather than obscene - a usage that has essentially become a technical term not even of modern linguistics, but of classical philology.Anonymousnoreply@blogger.com