Ideas for improving English Bible translations. Post translation problems and improvement suggestions under Versions after reading Welcome. Comments on blog posts are welcomed if they follow our guidelines. Visit our Bookshelf.
Well, it's probably the best case study for asking questions about when we call the canon closed. Are these words acceptable? How about the woman caught in adultery in John 8? Historically these passages have been esteemed and accepted so calling them "not original" and then rejecting them seems wrong.
This morning I was reading the beatitudes with my kids from Matthew and Luke. We were asking questions about why each evangelist recorded Jesus' words that way rather than "which were the original words of Jesus."
like inerrancy, the claim to error in the LP is nonsense to me.
ReplyDeleteKevin is certainly correct in terms of the original text. That doesn't invalidate us closing our own prayers with a suitable doxology.
ReplyDeleteWell, it's probably the best case study for asking questions about when we call the canon closed. Are these words acceptable? How about the woman caught in adultery in John 8? Historically these passages have been esteemed and accepted so calling them "not original" and then rejecting them seems wrong.
ReplyDeleteThis morning I was reading the beatitudes with my kids from Matthew and Luke. We were asking questions about why each evangelist recorded Jesus' words that way rather than "which were the original words of Jesus."