Panting heart (Psalm 38:10)
My heart throbs (RSV, NRSV, ESV, NASB, REB)
My heart pounds (NIV, TNIV, NCV)
My heart is pounding (TEV, GW)
My heart beats quickly (NET)
My heart races (HCSB)
My heart is beating fast (CEV)
My heart beats wildly (NLT)
Better Bibles Blog has moved. Read our last post, below, and then
click here if you are not redirected to our new location within 60 seconds.
Please Bookmark our new location and update blogrolls.
Ideas for improving English Bible translations. Post translation problems and improvement suggestions under Versions after reading Welcome. Comments on blog posts are welcomed if they follow our guidelines. Visit our Bookshelf.
<
My heart throbs (RSV, NRSV, ESV, NASB, REB)
My heart pounds (NIV, TNIV, NCV)
My heart is pounding (TEV, GW)
My heart beats quickly (NET)
My heart races (HCSB)
My heart is beating fast (CEV)
My heart beats wildly (NLT)
posted by Wayne Leman at 2:50 PM
English Quality of Bibles Survey
Better Bibles Blog del.icio.us tags inventory
A User's Guide To Bible Translations: Making The Most Of Different Versions, by David Dewey
(amazon.co.uk)
What's In a Version, by Henry Neufeld
Bible Translation: Frames of Reference, edited by Timothy Wilt
(amazon.co.uk)
The Challenge of Bible Translation, edited by Glen G. Scorgie, Mark L. Strauss, and Steven M. Voth
Linguistics for Students of New Testament Greek: A Survey of Basic Concepts and Applications, by David Alan Black
The Contemporary Parallel New Testament: King James Version, New American Standard Bible, New International Version, New Living Translation, New Century Version, Contemporary English Version
The Essential Evangelical Parallel Bible: New King James Version, English Standard Version, New Living Translation, The Message
The Evangelical Parallel New Testament: New King James Version, New International Version, English Standard Version, Holman Christian Standard Bible, Today's New International Version, New Living Translation, New Century Version, The Message
The Hendrickson Parallel Bible: King James Version, New King James Version, New International Version, New Living Translation
Today's Parallel Bible: King James Version, New International Version, New American Standard Version, New Living Translation
Morning Song, by Wayne Leman
Are There Mosquitos In Heaven? Experiencing God's Presence in West Africa, by Jeannie Sindlinger
Writing the Wrongs / Righting the Wrongs, by Al Johnson (e-text)
Blog posts that contain Bible Translation per day for the last 30 days.
Get your own chart!
3 Comments:
This is a very good reason for changing the obsolete "hart" in Psalm 42:1 to the more modern "deer", as in most modern translations.
The particular verb form in Psalm 38:10 (38:11 Hebrew) is used only here. It is a derived stem from a well known verb meaning "go around, travel". But since its meaning is not otherwise known, it must be understood largely from the context. That certainly supports "throbs" or "beats quickly". I don't know where "panteth" comes from - an ancient translation maybe? There is nothing in the Hebrew to justify this strange image.
Out of curiosity, since I didn't see it listed, I looked up the verse in the NKJV.
What do you know: "My heart pants..."
The JPS at Mechon-Mamre has "My heart fluttereth."
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home