Excluding unnecessary clutter
In the following examples, I’ve highlighted in red information that occurs in the original Greek text but is excluded in some English translations. On the first line of each example, I’ve listed some translations that include the information. On the second line, I’ve listed some that exclude it.
Matthew 3:15For the target audience of The Better Life Bible, I’ve also excluded unnecessary clutter so the meaning is conveyed clearly and naturally.
Jesus answered and said to him, (NKJV, NASV)
Jesus answered him, (RSV, NIV, TEV, CEV, NLT, Message, God’s Word)
… the birds of the air come and nest in its branches. (NKJV, NASV, RSV, NIV)
… the birds come and make their nests in its branches. (TEV, CEV, NLT, Message)
a human being has been born into the world. (NKJV, NASV, RSV, NIV, TEV, CEV, NLT)
when the baby is born, (Message)
If a brother or sister is naked and destitute of daily food, (NKJV, NASV, RSV, NIV)
If you know someone who doesn’t have any clothes or food, (TEV, CEV, NLT, Message)
Categories: Bible translation, natural English, clutter, Better Life Bible