Adrian Warnock has started a series of posts on Cows, Dogs and Political Correctness
. This is his response to several postings on this blog, such as my Cows, Dogs and Men
and the follow-up Calling all humans!
Adrian makes a good point in this series opener. But I am not sure who he is referring to, certainly not me as I make clear in my comment, when he writes that it is
a matter of faith among some people over there that the Greek word άνθρωπος (anthropos) never ever means "man" in the sense of males, but instead exclusively and only "people" in a generic sense.
Also I fail to see the relevance of "Political Correctness" in the series title. Perhaps that will come in the rest of the series. I hope that Adrian plans to debunk rather than perpetuate the myth that gender accurate translation is motivated by political correctness rather than a desire for translational accuracy.