The Bible version cage match
Lingamish and Rick are comparing these Bible versions not for accuracy but for quality of English. This is interesting because Lingamish and Rick are both English majors, as well as being theologically educated and geeks, a rare combination. (I use "geek" as a term of affection as being one myself, also theologically educated but not an English major). But neither of them is a defender of the Tyndale/KJV tradition of Bible translation, nor an advocate of formal equivalence translation.
One of the accusations often made against modern dynamic equivalence translations is that their language is of poor quality and banal. To some extent that is deliberate; the translators are trying to avoid high level language which is not widely understood. But I hope that this series will help us to evaluate better the styles of these translations.