CIV launches; congratulations, Suzanne!
The translation will be titled the Canadian International Version, abbreviated as CIV. The Board of Regent, as well as many other Canadian biblical scholars, have been concerned for many years that most new English Bible versions are produced by Americans, sometimes with a minority representation from Canada or the U.K. The CIV is intended to reflect a truly international flavour of English.
American audiences should be able to read the CIV fairly well. Some will notice the Canadian colouration to the English in the CIV, but the Board of Regent does not anticipate that this will keep Americans who collect Bibles from adding the CIV to their collection, as well. Of course, with the Canadian dollar nearly at par with the American dollar these days, some Americans may hesitate, especially when it's a choice between paying one's entire monthly home mortgage payment or purchasing another English Bible version.
When news of the CIV was released today, some students at Regent were asked what they thought of their school launching this new translation project. One student responded, "It's about time we got our own Canadian Bible, eh?"