Wesley Blog rediscovers the GOD'S WORD translation
Categories: GW, GOD'S WORD, Bible translation
Better Bibles Blog has moved. Read our last post, below, and then
click here if you are not redirected to our new location within 60 seconds.
Please Bookmark our new location and update blogrolls.
Ideas for improving English Bible translations. Post translation problems and improvement suggestions under Versions after reading Welcome. Comments on blog posts are welcomed if they follow our guidelines. Visit our Bookshelf.
<
posted by Wayne Leman at 6:17 PM
English Quality of Bibles Survey
Better Bibles Blog del.icio.us tags inventory
A User's Guide To Bible Translations: Making The Most Of Different Versions, by David Dewey
(amazon.co.uk)
What's In a Version, by Henry Neufeld
Bible Translation: Frames of Reference, edited by Timothy Wilt
(amazon.co.uk)
The Challenge of Bible Translation, edited by Glen G. Scorgie, Mark L. Strauss, and Steven M. Voth
Linguistics for Students of New Testament Greek: A Survey of Basic Concepts and Applications, by David Alan Black
The Contemporary Parallel New Testament: King James Version, New American Standard Bible, New International Version, New Living Translation, New Century Version, Contemporary English Version
The Essential Evangelical Parallel Bible: New King James Version, English Standard Version, New Living Translation, The Message
The Evangelical Parallel New Testament: New King James Version, New International Version, English Standard Version, Holman Christian Standard Bible, Today's New International Version, New Living Translation, New Century Version, The Message
The Hendrickson Parallel Bible: King James Version, New King James Version, New International Version, New Living Translation
Today's Parallel Bible: King James Version, New International Version, New American Standard Version, New Living Translation
Morning Song, by Wayne Leman
Are There Mosquitos In Heaven? Experiencing God's Presence in West Africa, by Jeannie Sindlinger
Writing the Wrongs / Righting the Wrongs, by Al Johnson (e-text)
Blog posts that contain Bible Translation per day for the last 30 days.
Get your own chart!
3 Comments:
Howdy, Wayne. I think that Eugene Bunkowske was overall translation coordinator of the GW translation, but not the primary translator. In the New Testament Robert Hoerber (LCMS) and a WELS NT professor (can't recall his name) were the primary translators - at least originally. For the OT, Andrew Steinmann was the primary translator.
I recently started reading the God's Word translation; decided that during our recentvaccation I wouldn't pack any printed version but instead would use whatever modern translations were installed on my wife's laptop to support my reading of J Alec Motyer's commentary on the book of Isaiah it came down to either the CEV or the GW. The CEV is my translation of choice so I plumped for the GW instead. We've been back from holiday for a week or so and as the printed copy of GW I ordered arrived I've decided to continue using it as I work through Motyer's excellent commentary.
Expect there to be some updates to the GW comments pages as I explore favourite passages in a new light.
In Wayne's blog he mentions a formal review of GW but neglects to give the URL. So I hope he doesn't object if I correct that omission pointing y'all to the relevant page on his Bible Translation web site.
In Wayne's blog he mentions a formal review of GW but neglects to give the URL. So I hope he doesn't object if I correct that omission pointing y'all to the relevant page on his Bible Translation web site.
Thanks, Trevor. I was trying to put that url in as the link to that review, but, instead, I put in the link to the GW section of this blog. I'll correct the error now.
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home