Wayne Grudem: Bridgebuilder?
- John Piper, like you, is better known as a theological bridge-builder, rather than a theological warrior.
In this post, Dr. Grudem claims that
- evangelical feminism involves, implicitly at least, a denial of the authority of the Bible.
- To take one example: in 1 Timothy 2:12 the TNIV adopts a highly suspect and novel translation that gives the egalitarian side everything they have wanted for years in a Bible translation. It reads, “I do not permit a woman to teach or to assume authority over a man” (italics added). If churches adopt this translation, the debate over women's roles in the church will be over, because women pastors and elders can just say, “I’m not assuming authority on my own initiative; it was given to me by the other pastors and elders.” Therefore any woman could be a pastor or elder so long as she does not take it upon herself to “assume authority.” Then in the footnotes to 1 Timothy 2:12 the TNIV also introduces so many alternative translations that the verse will just seem confusing and impossible to understand. So it is no surprise that egalitarian churches are eager to adopt the TNIV.
- But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
- assume- 1. take or accept as being true without proof, for the purpose of argument 2 simulate or pretend 3. undertake 4. take or put on oneself or itself 5. arrogate, usurp, or seize
usurp - 1. seize or assume 2. encroach
a) Dr. Grudem is not aware of the meaning of assume and its similarity to usurp
b) Dr. Grudem is not familiar with the KJV of this verse
c) Dr. Grudem believes that the KJV is a 'novel and suspect' translation
d) Dr. Grudem did not think through his statement.
I find myself to be an increasingly irritable and school-marmish sort of person. I am less and less able to overlook the grammatical and lexical errors of a certain theological cohort.
I ask myself if dictionaries and the King James Version have gone completely out of style and we are now entering a new ahistoric and counterfactual age. An age in which certain writers have one goal and only one, keeping women from teaching men in church. Keeping women from doing what they were put on earth to do, be obsessed about correct usage in grammar and lexicon. (I guess some men favour this activity themselves - we are not so different after all.)
I know that Adrian thinks I don't get the point. He feels that nothing I say disproves the obvious fact that women are without authority. My point is this, regardless of what is 'obvious', people should stick to the facts -- and perhaps the King James Bible!
Note: Due to technical difficulties this post has been regenerated. Apologies for clogging your RSS feed.
One of our commenters has noted an error. I acknowledge that my dictionary references are from the Concise Oxford Dictionary, 1990.
usurp: seize or assume (a a throne or power, etc.) wrongfully
assume: arrogate, usurp or seize (credit, power, etc.)
My purpose is to show that 'assume' in the TNIV is not a 'highly suspect and novel translation', but one that existed already semantically in the King James Version. My purpose is not to claim that the King James Version is correct.
My purpose is to claim that Dr. Grudem appears to be deficient in awareness of the King James Version. My purpose is to show that Dr. Grudem makes public statements without any conscience about whether they are true or not. If authority is about being male rather than about telling the truth, I am simply not interested.
Dr. Grudem is the single biggest reason in Christendom today not to believe in the authority of the male.