ESV reprieves wizards
The most interesting change is a consistent one from "wizard" to "necromancer", about which I have written a post, deliberately in a style to attract popular attention.
By the way, note the singular "they" in Leviticus 20:27 KJV and ESV, referring back to "a man also or a woman" which is treated as a singular subject ("is") in the first part of the verse. So "they" refers back to an indefinite singular referent, a classic example of singular "they". In the Hebrew, the verbs and pronouns are plural throughout this verse; a literal translation is "a man or woman that there is in them a familiar spirit or a spirit of knowledge dying will die (plural), with a stone they will stone them, their blood on them".